JACME GAUDAS "Porteur de mots"

journaliste écrivain "Porteur de mots"

Pour Cayrou,« Vis comica »

« Entendu sur Radio FMC… « Frôlant un ridicule de surface dans ses comportement, le paysan de Cayrou porte des jugements vrais, d’un point de vue fondamental. Le soleil du cosmos efface le lumignon des villes, le torrent emporte des galets trop bien polis. Ses comédies roulent en général sur le thème du conflit de langues : deux langues sont en présence, le français et l’occitan, dont les fonctions se révèlent opposées. Les sociolinguistes pourraient y  étudier, comme un « in vitro », la plus lucide et la plus riche des expérimentations de « diglossie » qui soit à leur portée. Ils y apprendraient d’importantes vérités. Par exemple, que la diglossie n’est pas à sens unique : le conflit des langues se résout en faveur du français dans certains cas. En faveur de l’occitan dans d’autres cas. »

Share

Leave a Reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Share